Translation of "transitional periods" in Italian


How to use "transitional periods" in sentences:

For some EU countries the directive defines transitional periods during which they are required to gradually reduce the gap between their rates and the new minimum rates of taxation.
Per alcuni Stati membri la direttiva stabilisce periodi transitori durante i quali essi dovranno progressivamente ridurre il divario rispetto ai nuovi livelli minimi di tassazione.
It has obtained transitional periods regarding the Directives on the protection of workers from the risks related to exposure to noise, chemical, and biological agents at work.
Essa ha ottenuto alcuni periodi transitori per le direttive relative alla protezione dei lavoratori contro i rischi connessi all'esposizione al rumore, agli agenti chimici e biologici sul luogo di lavoro.
In so doing, it takes account of the equipment or services already on the market and allows appropriate transitional periods.
In tal ambito, esso considera adeguatamente i dispositivi o servizi già presenti sul mercato e impartisce adeguati termini transitori.
Those delegated acts shall provide for transitional periods of at least 24 months before the technical specifications contained therein, or amendments thereof, become binding on the infrastructure to be deployed or renewed.
Tali atti delegati prevedono periodi transitori di almeno 24 mesi prima che le specifiche tecniche ivi contenute o le loro versioni modificate diventino vincolanti in relazione all'infrastruttura da installare o rinnovare.
These transitional periods shall not exceed 24 months from the date of entry into force of the implementing Regulation.
Tali periodi transitori non superano 24 mesi dalla data di entrata in vigore del regolamento di applicazione.
Long transitional periods for the full alignment of taxation of the energy content, until 2023, will leave time for industry to adapt to the new taxation structure.
Per allineare completamente la tassazione del contenuto energetico sono previsti lunghi periodi transitori, fino al 2023, in modo da lasciar tempo al settore di adeguarsi al nuovo regime.
Well, smoothing over these transitional periods is never easy.
Beh, non e' mai facile riuscire a far andare lisci questi periodi di transizione.
I don't like contact during transitional periods.
Non amo i contatti nei periodi di cambiamento.
The financial and technical implications arising from the upgrading of existing ships to the standards provided for by this Directive justify certain transitional periods.
Le implicazioni finanziarie e tecniche derivanti dall'adeguamento di navi esistenti alle norme previste dalla presente direttiva giustificano dei periodi transitori.
Article 53 Transitional periods 1. Member States shall not impede the making available on the market of toys which are in accordance with Directive 88/378/EEC and which were placed on the market before 20 July 2011.
Gli Stati membri non impediscono la messa a disposizione sul mercato e/o la messa in servizio delle apparecchiature oggetto della direttiva 2004/108/CE che sono conformi a detta direttiva e sono state immesse sul mercato anteriormente al 20 aprile 2016.
Approvals of competent authorities to not apply access rights for transitional periods are not authorisations or amendments of authorisations.
L’approvazione da parte delle autorità competenti di non applicare diritti di accesso per periodi transitori non si configura quale autorizzazione o modifica di autorizzazioni.
The technical provisions will enter into force in two stages for which the directive sets out transitional periods.
Le prescrizioni tecniche entreranno in vigore in due fasi, per le quali la direttiva prevede periodi di transizione.
7. When determining the transitional periods, the Board shall take into account: (a)
7. Il Comitato fissa i periodi transitori prendendo in considerazione: a)
Provision should be made for specific derogations that permit, for transitional periods, the use of a registered name alongside other names.
È opportuno stabilire disposizioni relative a deroghe specifiche che permettano, per periodi di tempo transitori, l’uso di un nome registrato insieme ad altri nomi.
Transitional periods for use of geographical indications
Periodi transitori per l'uso di indicazioni geografiche
7. When determining the transitional periods, resolution authorities shall take into account:
7. Le autorità di risoluzione fissano i periodi transitori tenendo conto:
Such transitional periods shall be indicated in the application dossier referred to in Article 8(2).
I suddetti periodi transitori sono indicati nel fascicolo di domanda di cui all’articolo 8, paragrafo 2.
21 However, when such action is decided upon, it must contribute, in a coherent manner, to the achievement of the intended objective, without prejudice to the possibility of providing for transitional periods or derogations of limited scope.
21 Tuttavia, una volta che tale intervento è stato deciso, esso deve volgersi, in modo coerente, alla realizzazione dell’obiettivo ricercato, ciò che non esclude la possibilità di prevedere periodi transitori o deroghe di portata limitata.
Transitional periods for use of protected designations of origin and protected geographical indications
Periodi transitori per l’uso di denominazioni di origine protette e di indicazioni geografiche protette
Latvia benefits from three transitional periods concerning the use of work equipment (until end June 2004), workplaces and display screen equipment (until end December 2004).
La Lettonia beneficia di tre regimi transitori riguardo all'uso di attrezzature di lavoro (fino alla fine di giugno 2004), i luoghi di lavoro e le attrezzature munite di schermo di visualizzazione (fino alla fine di dicembre 2004).
An additional possibility to further increase the efficiency of the heating system is switched to the input recuperator air solar collector on sunny days in winter and transitional periods.
Un'ulteriore possibilità di aumentare ulteriormente l'efficienza del sistema di riscaldamento è collegato con l'ingresso recuperatore collettore solare nelle giornate di sole in inverno e periodi di transizione.
Corresponding transitional periods will then also apply so that IIIB engines are still allowed to be marketed for another two years.
Anche allora saranno applicati adeguati periodi di transizione, in modo che i motori IIIB potranno continuare ad essere commercializzati per altri due anni.
As a consequence, the transitional periods provided for in this Regulation are essential for the smooth implementation of this Regulation and to avoid uncertainty for the markets.
Di conseguenza, i periodi transitori previsti dal presente regolamento sono essenziali per la corretta attuazione del medesimo e per evitare incertezza sui mercati.
Objectively, the significance of the rational structure of the state apparatus is especially clearly manifested during the transitional periods, when the old political scheme is replaced by a new one.
Oggettivamente, il significato della struttura razionale dell'apparato statale si manifesta in modo particolarmente evidente durante i periodi di transizione, quando il vecchio schema politico viene sostituito da uno nuovo.
By the end of the transitional periods, duties will be eliminated on almost all products, with a few exceptions in the agricultural sector.
Entro la fine dei periodi di transizione, saranno eliminati i dazi su quasi tutti i prodotti, con alcune eccezioni nel settore agricolo.
7. When determining the transitional periods, the Board shall take into account:
7. Il Comitato fissa i periodi transitori prendendo in considerazione:
1.4226667881012s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?